De Nederlandse taal behoort tot de Germaanse subklasse van de Indo-Europese talen. Het is exact dezelfde subcursus waar Engels en Duits ook bij horen. Om precies te zijn, de Nederlandse taal is een West-Germaanse, Nederduitse taal die wordt gesproken door ongeveer 24 miljoen mensen, voornamelijk in Nederland, België en Aruba. Het Nederlands is samengesteld in het Latijnse alfabet. Het is grammaticaal equivalent aan het Duits. De Nederlandse taal heeft ook talloze woorden en zinnen uit de Engelse taal geleend en het Nederlands spreekt zelf heel goed Engels. De Engelssprekende zou dan ook geen probleem moeten hebben in bijvoorbeeld Amsterdam, maar de expertise van een minderjarige Nederlander wordt overal op prijs gesteld. Het volgende is een voorbijgaande maar zeer nuttige Nederlandse uitdrukking die iedereen zal helpen die naar Nederland gaat of op vakantie is naar het werkelijk prachtige eiland Aruba in het zuiden van de Verenigde Staten waarzegster arnhem.

Engels – Nederlands – Uitspraak

Hallo Hallo – hallo
Goedemorgen – Goedemorgen – hkoo-der mor-hen
Uitstekende middag – Goedemiddag – hkoo-der mid-duk
Goede dag – Goededag – hkoo-der duk
Uitstekende avond – Goedeavond – hkoo-der ah-vent
Geweldige nacht – Goedenacht – hkoo-der nukt
Hoe gaat het met je? – Hoe gaat het? – hoezo GAHT hut?
Geweldig, bedankt – Goed, dank u – GOOT, dahnk uu
Wat is jouw naam? – Hoe heet u? – hoo HAYT uu?
Mijn naam is… – Mijn naam is… – meyn NAHM is
Spreek je Engels? – Spreekt u engels? – spaykt oo engels
Sorry, ik spreek geen Nederlands – Sorry, ik spreek geen nederlands – sorry, ik sprayk gkane nay-der-lunts
Ik begrijp het niet – Ik begrijp niet – ik ber-gkreyp neet
Leuk je te ontmoeten – Aangenam kennis te maken – AHN-guh-NAH-muh KAN-nis-MAHK-ing
De plaats waar je vandaan komt? – Waar komt u vandaan? – vahr kawmt ew plezierige-dahn?
De plaats waar je woont? – Waar woont u? – vahr vohnt ew?
Hoe oud ben je? – Hoe oud heb je gebogen? – hoo owt gebogen ew?
Ik ben __ enkele jaren geleden – Ik ben… jaar oud – ik ben… yahr owt
Veel plezier! – Veel plezier! – fayl pleh-zeer
Dat is fantastisch / verschrikkelijk! – Dat is geweldig / vreselijk! – dat is khuh-vehl-duhkh / fray-zuh-likh
Tot ziens – tot zeens
Inderdaad – Ja – yah
Nee – Nee – nee
Zorg ervoor dat je / daar ga je – Alstublieft – uls-way too-bleeft
Dank u – Dank u – dank u
Heel erg bedankt – Dank u wel – dank u val
Rechtvaardig mij – Pardon – par-don
Hoe aanzienlijk is…? – Wat kost…? – btw kost…?
Ik spreek geen Nederlands – Ik spreek geen Nederlands – ick SPRAYK gayn NAY-dur-lawnts
Ik spreek niet goed Nederlands – Ik spreek niet goed Nederlands – ick SPRAYK neet goot NAY-dur-lawnts
Is er een persoon hieronder die Engels spreekt? – Spreekt hier iemand Engels – SPRAYKT hier EE-mahnt ENG-uls?
Waar is het toilet? – Waar is de rustruimte? – WAHR is hut twah-Enable

Als je goed let op de gegeven zinnen, zul je echt bijna gelijkenis voelen met het Duits. Engels, Nederlands en Duits zijn eigenlijk zustertalen. Als u een enkele taal kent, zou u geen noemenswaardige problemen moeten hebben met het begrijpen van de andere twee. Het wordt aanbevolen aan een autochtone Engelse spreker om eerst Duits te begrijpen en dan zal het Nederlands heel eenvoudig te begrijpen zijn.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *